I thought our discussion on what it
means "to go public" was particularly interesting. There’s a fine balance between
wanting to influence, inform, or inspire people and not wanting to be
misunderstood or have your work bastardized. The most fascinating part of the
public venue to me is no longer having control over context. From the Bible to
the Constitution, and from famous works of literature to well known speeches,
we constantly see lines and excerpts taken to mean something entirely different
from its contextual significance. Take into account the perspective of who’s
writing it, which of course often isn't, and the original idea can completely
transformed in a short amount of time. If the work gets big enough, it can
change and evolve multiple times over generations. I always tend to go back to thinking about
high school English classes where everything has to be scrutinized, sometimes unnecessarily
so. But there is a method to that reading of material. It is true that in
certain time periods censorship was rampant, so having to suggest things
through allusions and innuendo was necessary.
The separation, if any, between
works for entertainment and works with more ideological significance further
complicates these ideas. If an old work of fiction for entertainment alludes to
something that at the time would have been scandalous to put into words, which was usually of a sexual nature, and it goes over a modern reader’s head, does that
lessen the meaning of the story? What about if the work as a whole was a
statement about the author’s current time and all the detail and allusion was
part of that? Is it acceptable because, given the medium, the author should
have known some people would never pick up on it? Compare that to the Constitution,
which we quote so rigidly, yet is a document literally meant to evolve and
change with the times. It's impossible to predict how the intent of your work will be changed, but the package it's put in has at least some influence.
While anxiety over an audience, the
public, missing things exists because of what their negative reactions could be
or because of the author’s meaning being lost, it’s also interesting to look at
how that happens in a positive light. My cousin is obsessed with the song “Not
Alone” by Darren Criss, which just a few years ago was just part of an EP by
another artist trying to start on iTunes albeit with a small fan base from a
YouTube project. But when he gained nationwide fame through the show Glee, an
undeniably public audience, he became someone worthy of investigation by fans. When
they discovered his work, that song became an anthem for the downtrodden,
especially LGBT youth. We don’t often think of notoriety as misinterpretation,
because no on cares once it’s famous. So many songs are enjoyed, yet so many
people at one point are shocked when they hear the original meaning for a song.
So while it’s easier to overlook
changes in meaning after songs and books are translated across audiences, I
think it’s ultimately the most fascinating because it’s (usually) the most
organic. Documents like the Constitution or the Bible will always have
ideological meaning, so you have to expect that people will twist it to fit
their agenda. Things that are entertainment can have deeper meaning that no one
ever sees. Or it could have no meaning at all and become an anthem. While all
the same pieces and parts are at play, seeing how things changed based so much on
the box (genre) they’re put in is what I find intriguing.
No comments:
Post a Comment